불한당 명랑쾌활

인도네시아 1108

[2010.05.24-30] BIPA II 마지막 주차. Kesehatan Masyarakat

드디어 마지막 주차다. 상투적 표현이지만 중급 시작한 지가 엊그제 같은데 것참... 크다면 크다고 할 수 있는 변화가 분명 있었다. 그냥 저냥 하다 보니 귀나 입이 약간 트였다고나 할까. 외국어 잘하는 사람들 얘기가 맞나 보다. 언어는 꾸준히 공부해야 하지만, 언어 실력은 서서히 올라가지 않고 계단식으로 올라간다는 얘기 말이다. 이제야 한 계단 올라섰다는 기분일 뿐, 아직 올라야 할 계단은 까마득하다. 그래도 약간이나마 보람을 느낀 5개월이었다. 얼마 전부터 학생 간의 실력 편차가 눈에 뜨이게 드러나기 시작했다. 재미있는 공통점을 몇 가지 발견했다. 그 중 하나는, 실력 편차는 노력이니 재능이니 이딴 추상적인 요인을 갖다 붙일 것 없이, 그저 출석 빈도수에 정비례했다는 느낌이다. BIPA 과정 패스에 필..

Hello - Pejuang Cinta

Pejuang Cinta 사랑의 전사 (캬... 멋지다. -ㅂ-) - Hello Memburu cinta janganlah hanya bermain kata-kata 사랑을 사냥할 때는 말 장난만 하지 마라. Semua tak akan bermakna jika kau di sini saja 니가 여기에만 있다면 모든 것은 의미가 없다. Ini saatnya kau menentukannya 지금 이 순간 너는 그녀를 결정한다. Ini saatnya kau katakan cinta ohh 지금 이 순간 너는 사랑을 말한다. 오~ Reff: Jangan lama-lama kau memendam cinta 너무 오래 사랑을 마음에 묻어두지 마라. katakanlah yang sesungguhnya 진심을 다해 ..

Music or Muvie 2010.04.28

한국 드라마의 인니어 자막 작업을 시작하다.

이왕 이곳에서 진지하게 시작해보기 한 거, 여러가지로 생각하던 것들이 있다. 그 중 하나가 한국 드라마를 인니어로 자막을 만들어 보급하는 것이었다. 물론 위성방송을 통해 많은 한국드라마가 이곳에 보급되어 있다. (요즘 가장 인기있는 드라마는 와 다.) 게다가 마치 옛날의 한국처럼 불법유통이 만연되어 있기 때문에 한국 드라마나 영화를 구하기도 쉬운 편이다. 위성방송을 통해 방송되는 드라마는 어김없이 불법유통 시장에 뿌려진다. 다만 자막이 영 이상하다. 위성방송의 한국 드라마 자막은 영어인데, 한국어를 바로 인니어로 번역하는 것이 아니라 영어를 인니어로 번역하는 과정을 거치기 때문일 것이다. 어쨌든, 내가 한국 드라마의 인니어 자막 제작을 하는 것이 그렇게 획기적인 일이 아닌 것은 확실하다. 그럼에도 불구하..

[2010.04.19-23] BIPA II 15주차. Kesehatan Masyarakat

어느덧 수업과정도 막바지에 이르렀다. 온전하게 한 주를 공부하는 것도 이번 주가 마지막이지 않을까 싶다. 다다음주는 시험이고, 다음주는 그에 따른 예비시험을 보는 과목들이 있기 때문이다. 마지막 주제는 Kesehatan Masyarakat 공중보건이다. 이걸 왜 배우는지... 난이도는 무지 높은데 그닥 일상생활에 필요는 없다. 신문같은 거 읽을 때 약간 도움이 되지 않을까 싶다. Komunikasi Situasional 명령문 -> 초급 때 배운 것의 복습과 심화...라고는 하지만 별거 없었음. Tata Bahasa ~per-an~ 1. yang ber, yang memper- 2. hasil 3. ilmu tentang ber- 4. tempat ber- 5. hal, tentang, ilmu, tem..

몰래 술값 혼자 계산하는게 꼭 좋은 일일까?

골프에서 처음 필드에 나가는 것을 '머리 올린다'라고 한다. 기생스러운 용어지만 골프치는 사람이라면 모두 알아듣는 것으로 보아, 이미 속어로서 정착된 모양이다. 처음 골프장에 데려가 준 사람, 그러니까 '머리 올려준 사람'은 평생 기억에 남을 것이며, 라운딩이 끝나면 술 한 잔 대접하는 것이 관례라고 한다. 아직은 잘 치지 못해서 모르겠는데, 잘 치는 사람이 골프 생초보와 라운딩을 한다는 것은 그리 기꺼운 일이 아니라고 한다. 당구 300이 30이랑 치는 것과 비슷한 모양이다. H군은 골프에 있어서 첫 스승과 같은 존재다. 싱글의 실력에 교과서적인 폼을 구사하기 때문에, 그가 연습장에서 스윙을 할 때면 주위의 사람들의 시선이 그에게 집중되고는 했다. 스스로도 골프를 매우 좋아하여, 본업은 따로 있음에도 ..

Shaggy Dog - Honey

그냥 그저 그런 뮤비 같지만, 사실 이정도면 상당히 비주류의 독특한 영상이다. 왜냐하면 인니는 술에 대해서 만큼은 절대 호의적이지 않기 때문이다. 뭐 자카르타 시내 가면 저런 바는 얼마든지 찾아볼 수 있고, 심지어 바텐더 학원도 있지만, 그건 그거고. 아마도 Shaggy Dog은 메이져급 비주류가 아닐까 생각한다. 그나저나 이 심신 삘의 건들건들 스타일 조으네. ㅋㅋ Honey - Shaggy Dog Ketika sepi datang 정적 속에 Melanda hatiku 내 마음은 기울고 Ketika kosong 공허 속에 Datang hinggap di kalbu 내 가슴에 날아 들어 오고 Engkau selalu hadir 너는 언제나 찾아왔다 Engkau selalu datang 너는 언제나 왔다 ..

Music or Muvie 2010.04.20

인도네시아에서 만난 사람들

고작 반 년 남짓 살고 느낀, 섣부르다해도 할 말 없는 생각들이다. 다 그렇다는 것은 아니라고 생각...하려고 하지만, 사실 대부분 그렇지 않을까 생각하고 있다. 어쨋든 지극히 개인적인 관점에 사적인 시각이라는 것은 당연한 사실이니까, 그 점 고려해서 보길 바란다. 이곳에 와서 가장 처음 사귄 친구, 데디. 아파트 내 세탁소에서 일하고 있으며 가장 우두머리 격이다. 제법 살벌하게 생겼지만, 그래도 그 인상처럼 총명해 보인다. 벌써 결혼해서 애가 둘인데, 모두 시골에 산다. 여러 가지 도움을 주는 고마운 친구. 열쇠 복사 사건만 아니었으면 정말 좋은 사이가 될 수도 있었는데... 어쨌든 지금도 좋은 관계를 유지하고 있다. 순박하게 생긴 데덴. 청소파트다. 얌전하며 말이 별로 없는 편. 에벤. 청소 파트 에..

[2010.04.12-16] BIPA II 14주차. Mitos

Komunikasi Situasional Pengumuman : 공고 읽는 이에게 유용한 정보를 제공하는 알림문. 구인광고, 부고 등도 여기에 해당된다. -> 인니의 문화에서는 그렇다. Pemberitahuan : 알림 게시자와 읽는 이 모두에게 도움이 될 사실을 알리는 글 Tata Bahasa pe-, pe(N)-, -an 세 가지 명사변형에 대한 문제풀이. 명사화 접사 pe(N)-an 1. proses me-(i,kan) : 변화의 그 과정에 촛점을 맞춘다. pe(N)-an 명사의 80%가 이거라고 함. ex) mengembangkan 발전시키다 -> pengembangan 발전 (발전 결과가 아닌 과정) 2. tempat untuk me-(i,kan) : ~하는 장소 ex) memancing 낚시하..

2010 상반기 Pasar BIPA

이번 학기도 어김없이 Pasar BIPA 행사가 열렸다. (전 학기 행사를 보려면 Pasar BIPA 2009 하반기 클릭!) 전년도에 비해 더욱 넓고 중심지에서 행사가 개최되어, 나날이 더해가는 BIPA의 위상을 느낄 수 있었다. (학생 수도 늘어나는데, 왜 반 수는 그대로냐!) 작년도 그런 감이 없지는 않지만 올해야 말로 이건 뭐, Pasar BIPA가 아니라 Pasar Korea가 되어 버렸다. 급증하는 한국 학생들에, 드디어 초급반 한국 학생의 비율이 80%에 육박하게 된 것이다. 작년만 하더라도 일본음식 하는 곳 3곳 정도, 터키 음식 하는 곳이 4곳 정도는 되었는데, 올해는 일본 음식 2곳, 터키음식 1곳, 중국 음식 1곳을 제외하고는 모조리 한국의 판이 된 것이다. 그래서 좋느냐? 그 전에 ..

[2010.04.05-09] BIPA II 13주차. Mitos

어느새 13주차, 이제 한 달 남은 셈이다. 13이라는 숫자 좋아하는 편이다. 거창한 이유랄건 없고, 남들이 다 싫다고 하니까 정도? ㅋㅋㅋ Komunikasi Situasional 전 시간에 이어서 각종 경고문, 혹은 주의문들에 관해 배움. 초반에는 제법 유용한 내용이 많았는데, 밀도가 많이 약해졌다는 느낌이 든다. Tata Bahasa ~ se-nya, se-R-nya ~ se-nya 1. yang ~ : 문장 앞에서 독립부사 형식으로 쓰인다. sebenarnya -> yang benar -> 맞는 것은 -> 사실은, 정말은 seharusnya -> yang harus -> 해야하는 것은 -> 원래는, 당연한 것은 2. secara/dengan ~ : 동사 다음에 위치하여 부사처럼 쓰인다. berbi..