불한당 명랑쾌활

인도네시아 1103

BIP-1 과정을 마치며...

아베쩨데...도 모르고 와서 만으로 약간 모자라는 5개월, 이제 벙어리는 겨우 면하고 덜 덜어진 놈 정도는 된 거 같다. 처음 수업 들어갔을 때, 같은 반 사람들의 수준에 뜨악했던 기억이 생생하다. 현지인 교수님은 당연히 인니어로 수업을 진행했다. 그나마 유치원생에게 얘기하듯 천천히 또박또박 얘기했으나 내게는 그저 외계어로 들릴 뿐이었다. 이거 해보라, 저거 해봐라 하는데, 다른 사람들은 잘도 알아 듣고 행동한다. 난 그저 다른 사람들 하는 거 곁눈질로 눈치껏 따라하는게 전부였다. 어느 정도 빠르게 얘기해도 사람들이 알아듣는듯 하자 교수님의 말은 점점 빨라졌고, 급기야 총 3시간의 수업이 끝날 즈음에는 외계어는 태양계를 벗어나 게자리 성운에 다다르고 있었다. 도대체 왜 초급 과정을 듣는지 이해가 안갈 수..

12/7~9. 초급 과정 졸업 시험의 몇 가지 팁.

1. Tata Bahasa는 시험에 나올 것이 분명하기 때문에 그다지 어렵지 않다. 하지만 가장 중요한 과목도 Tata Bahasa다. 2. Menyimak이 예상 외의 복병이다. 예문도 많으며 속도도 빠르다. 중간 고사 정도로 생각하다가는 낭패 당하기 십상이다. 특히, 숫자를 듣는 즉시 바로 적을 수 있을 정도로 익숙해 져야 한다. 3. Membaca과 Menulis는 따로 대책이 없다. 평소에 공부를 충분히 해 두지 않으면 단기간에 따라 잡기 막막하다. 참고가 될지 모르겠는데, Membaca는 Tradisional에 관한 예문 세 가지를 가지고 문제가 나왔으며, Menulis는 여행 중에 누군가에게 여행에 관한 편지를 보낸다는 형식의 작문이 시험 문제로 나왔다. 4. 모든 시험이 중간고사와는 분위기가..

Tari Saman

인도네시아 아체 지방의 전통춤 사만. (따리는 춤이라는 뜻) 우리 나라의 푸른 하늘 은하수가 극도로 발전하면 어떤 모습이 될까를 보여 준다. 이런 훌륭한 볼거리가 상설공연 되지 않는다니... 우연히 TV 쇼프로그램에서 한 번 보고서 푸욱 빠져서 이리저리 영상만 찾아보고 있다. 어디서 하는지 계속 알아보고 있으나 아직 인연이 닿지 않아 직접 보지는 못했다. Tari Saman @ IAF 2007 영상들 중 가장 프로패셔널하고 화려하다. 사전에 정보없이 본다면 놀라서 입이 떡 벌어질 멋진 퍼포먼스가 많다. Tari Saman by SMA 71 Jakarta @ Schoolympic 2009 고등학교에 사만 동아리가 제법 많은 모양이다. 전국 학교 대항전에 출전한 팀 중 하나인듯. 자카르타의 71번 고등학교 ..

etc 2009.12.08

11/23~27. 15주차. Tradisional

Struktur Lafal 인니어에는 총 네 가지의 접사가 있으며, 각각 앞에 붙는 접사, 뒤에 붙는 접사, 앞뒤에 붙는 접사, 중간에 변화를 일으키는 접사다. TataBahasa me-kan + verba aus, adjektiva, nomina 용법 Menyimak 여행사에 전화하여 여행 정보를 듣는 전화 통화 내용에 관한 청취 연습 Membaca 발리 지방의 독특한 집지킴이 개 풍습에 대한 소개글을 읽고 내용 파악하기

Pasar BIPA 2009 하반기

Pasar 는 시장이라는 뜻. 현지 학생과의 교류와 언어 학습이라는 두 마리 토끼를 때려 잡는 BIPA 수업 과정의 정규 행사라 할 수 있다. 규칙은 세 가지. 1. 인니 현지의 것이 아닌 각 나라 고유의 문화와 연관된 것을 판다. 2. 춤이나 연주 등 공연이 아닌 물건을 팔아야 한다. 3. 1인당 7만5천 루피아 (우리 나라 돈으로 약 8~9천원)의 예산을 초과해서는 안된다. (5명이 한 조이므로 37만5천 루피아의 예산을 넘어서는 안된다.) 학교에서 지원하는 품목은 테이블 하나, 전기 콘센트 한 개. 행사는 단 하루, 오전 10시부터 정오까지 진행된다. 행사 시작은 10시. 우리 조는 8시까지 나오기로 했으나 보다시피 전부를 통털어도 몇 명 안나왔다. 나중에 한 번 다뤄볼까 하는 얘긴데, 인니에 오면..

Kerispatih - Demi Cinta

Demi Cinta 사랑을 위하여 - Kerispatih maaf ku telah menyakitimu 미안, 너를 이미 아프게 해버렸어. ku telah kecewakanmu 너를 실망시켜 버렸어. bahkan ku sia-siakan hidupku 게다가 내 인생도 망쳐버렸어. dan ku bawa kau seperti diriku 그리고 너마저도 나처럼 만들어 버렸어. walau hati ini trus menangis 비록 이 마음이 계속 눈물을 흘려도 menahan kesakitan ini 이 고통을 참아낼 거야. tapi kulakukan semua demi cinta 내 이런 모든 행동은 사랑을 위한 거야. akhirnya juga harus kurelakan 결국에는 너도 분명히 동의하게 ..

Music or Muvie 2009.11.29

BIPA 수업은 과연 어떤 식으로 진행될까?

뭐 별거 있을까. 그냥 좀더 표준어로 좀더 또박또박 인니어로(!) 진행될 뿐이다. 처음에는 그야말로 귀머거리, 벙어리지만 어차피 수업을 진행하면서 사용하는 단어들이 뻔하기 때문에 자연스럽게 알아들을 수 있다. 나중에 외국인이라는 배려를 전혀 염두하지 않는 현지인들의 말을 들어보면, BIPA 선생님들이 얼마나 친절하고 천천히 또박또박 얘기해 주는지 느끼게 된다. (현지인들 그냥 막 말하는 것은 거의 외계어 수준 -_-;) 10월 30일 Menyimak 수업 초반 즈음. 목소리가 특이하게 느껴지지만, 보다 또박또박 귀에 잘들어온다. 아마 평상시 말하는 톤과 속도는 이와 전혀 다를 것이다. 뭐, 초딩들에게 얘기하는 톤으로 얘기하는 거 아닌가 싶다. ㅋㅋ 저걸 다 알아 듣느냐 하면 절대 그렇지 않다. (물론 1..

Jangan Pernah Berubah - ST 12

Jangan Pernah Berubah - ST 12 Biarkan waktu teruslah berputar 시간이 계속 가도록 내버려 둬. Mencintai kamu penuh rasa sabar 너에 대한 사랑의 감정을 꾹 눌러 참아 Meski sakit hati ini kau tinggalkan 네가 떠나서 이렇게 마음이 아플지라도 Ku ikhlas ‘tuk bertahan 나는 기꺼이 참아왔어. Cintaku padamu begitu besar 너를 향한 내 사랑은 이렇게 커. Namun kau tak pernah bisa merasakan 그러나 너는 느껴본 적이 없지. Malah kini kau ucapkan selamat tinggal 도리어 넌 지금 이별을 얘기하고 있어. Membuat ..

Music or Muvie 2009.11.20