불한당 명랑쾌활

Indonesia 710

11/23~27. 15주차. Tradisional

Struktur Lafal 인니어에는 총 네 가지의 접사가 있으며, 각각 앞에 붙는 접사, 뒤에 붙는 접사, 앞뒤에 붙는 접사, 중간에 변화를 일으키는 접사다. TataBahasa me-kan + verba aus, adjektiva, nomina 용법 Menyimak 여행사에 전화하여 여행 정보를 듣는 전화 통화 내용에 관한 청취 연습 Membaca 발리 지방의 독특한 집지킴이 개 풍습에 대한 소개글을 읽고 내용 파악하기

Pasar BIPA 2009 하반기

Pasar 는 시장이라는 뜻. 현지 학생과의 교류와 언어 학습이라는 두 마리 토끼를 때려 잡는 BIPA 수업 과정의 정규 행사라 할 수 있다. 규칙은 세 가지. 1. 인니 현지의 것이 아닌 각 나라 고유의 문화와 연관된 것을 판다. 2. 춤이나 연주 등 공연이 아닌 물건을 팔아야 한다. 3. 1인당 7만5천 루피아 (우리 나라 돈으로 약 8~9천원)의 예산을 초과해서는 안된다. (5명이 한 조이므로 37만5천 루피아의 예산을 넘어서는 안된다.) 학교에서 지원하는 품목은 테이블 하나, 전기 콘센트 한 개. 행사는 단 하루, 오전 10시부터 정오까지 진행된다. 행사 시작은 10시. 우리 조는 8시까지 나오기로 했으나 보다시피 전부를 통털어도 몇 명 안나왔다. 나중에 한 번 다뤄볼까 하는 얘긴데, 인니에 오면..

BIPA 수업은 과연 어떤 식으로 진행될까?

뭐 별거 있을까. 그냥 좀더 표준어로 좀더 또박또박 인니어로(!) 진행될 뿐이다. 처음에는 그야말로 귀머거리, 벙어리지만 어차피 수업을 진행하면서 사용하는 단어들이 뻔하기 때문에 자연스럽게 알아들을 수 있다. 나중에 외국인이라는 배려를 전혀 염두하지 않는 현지인들의 말을 들어보면, BIPA 선생님들이 얼마나 친절하고 천천히 또박또박 얘기해 주는지 느끼게 된다. (현지인들 그냥 막 말하는 것은 거의 외계어 수준 -_-;) 10월 30일 Menyimak 수업 초반 즈음. 목소리가 특이하게 느껴지지만, 보다 또박또박 귀에 잘들어온다. 아마 평상시 말하는 톤과 속도는 이와 전혀 다를 것이다. 뭐, 초딩들에게 얘기하는 톤으로 얘기하는 거 아닌가 싶다. ㅋㅋ 저걸 다 알아 듣느냐 하면 절대 그렇지 않다. (물론 1..

열쇠 복사

현지인 친구를 알게 되었다. 열쇠가 달랑 하나라 복사할 필요가 있어 어디서 복사하는지 물어 봤다. 어쩌구 저쩌구 설명을 하다가 내가 못알아 듣는듯 하니까, 자기 퇴근하고 같이 가잖다. 아니 그럴 필요 없는디... 그냥 약도로 그려주면 말 한 마디 못 알아 들어도 갈 수 있는디... 고마운 일이지. 그 친구 퇴근 후 열쇠 복사해 주는 곳에 갔다. 사진 가운데 빨갛고 노란 작은 노점이 열쇠 복사해 주는 곳. 없는 날도 심심찮게 있는 것 보면 상설이 아니라 몇 군데 돌아가며 영업하는듯. 근처에 도착하자 가까이 와서 열쇠를 달란다. 짐작하는 바가 있어 슬쩍 건네 주었다. 그 친구는 열쇠점에 가서 열쇠를 주며 뭐라 뭐라 했다. 10분 정도 후, 열쇠공이 뭐라 뭐라 한다. 그 친구가 다시 내게 다가와 손가락을 세 ..

11/9~13. 13주차. Tradisional.

Tradisional. 전통, 역사적인 이게 BIPA I 과정의 마지막 테마였다. 하긴, 만나서 인사하고, 자기 소개하고, 어디 가고, 물건도 사고, 아프면 병원도 가고, 친목 생활도 하고 그러다 보면, 이제 인니의 문화와 전통에 대해서 배워야 할 필요도 있겠다. 문제는... 생소한 단어가 많단 말이다! ㅠ_ㅠ Berbicara 아직도 Kesehatan. 환자 역을 맡아 의사에게 어디 아프다 말하는 연습을 함. Tata Bahasa 비교급 Sama, Lebih, Paling 에 관하여 배움. 접두사 se- 에 관하여 배움. 명사형 접두사 pe-에 관하여 배움. 몇 가지 법칙은 있지만, 뭐 딱부러지게 있는 것이 아니라서 그냥 외워야 할듯. -_-;; Menulis 유명 관광지를 하나 선정하여 찌라시 만드는..

소소한 것들

광고에 나오는 것도 두 날 짜리인거 보면 면도기는 아직 두 날 짜리가 대세다. 가끔 드물게 마하3 광고가 나온다. 아마도 콧수염이나 턱수염 기르는 사람이 많아서 그닥 면도기 시장이 활성화 되지 않았나 싶다. 그나저나 안길러봐서 모르겠는데 수염 기르면 작은 가위로 다듬는 거야, 아니면 족집게로 관리하는 거야? 비누나 화장품 선전이 거의 대부분인데 주로 화이트닝과 기미 제거 혹은 향기가 중점적으로 강조된 제품들이다. 여드름 등 피부 트러블을 개선한다는 제품 선전도 있는데, 피부 단면도에 고름이 들어차 있는 상황을 그래픽으로 디테일하게 보여 준다. 정말 저렇게 시원하게 배출되어 깨끗이 세정되나 싶어, 보는 내가 다 시원하더라. -ㅂ- 청량음료 선전도 없는 건 아닌데, 의외로 물에 타 마시는 농축 시럽 제품들이..

11/2~6. 12주 차. Pergaulan

Berbicara 생일, 출산 축하, 송별회 등 여러 가지 파티 상황을 가정하여 대화를 구성하고 수행하는 수업을 함. Sturuktur Lafal 인니어의 발음 체계는 두 개의 자음이 연속될 경우, 하나의 자음인 것처럼 발음하려는 경향이 강하다. iklan : [익;란], [이끌란] 이 아니라 [이;ㅋ란]에 가깝게 발음한다. terakhir : [뜨르;악;히르] 가 아니라 [뜨르;아;ㅋ히르]에 가깝게 발음한다. * kh를 하나의 자음으로 발음한다. 가능하다! 한글은 정말 음가를 표현하는 데에는 최고의 문자다! 한글 만세!! ng 발음은 받침 ㅇ 발음이지만, 뒤에 모음이 올 경우 자음 ng으로 변화하는 경향이 있다. 우리 나라에도 없는 것은 아니지만, 특별히 구분되지 않고 받침 ㅇ으로만 발음 할 수 있도록..

10/26~30. 11주차. Pergaulan

Berbicara Pasar BIPA 행사 관계로 수업 없음. 실제로 물건을 팔면서 berbelanja의 실전을 해보라는 취지의 행사이므로 수업이 없다 말할 순 없군. Struktur Lafal 인니의 꼬치 구이인 사떼(Sate)는 사실 사따이(Satai)가 옳은 표현이지만 아무도 그렇게 쓰지 않는다고 한다. 화끈하게 매운 쥐똥 고추인 짜베(Cabe) 역시 짜바이(Cabai)가 옳은 표현이라고 함. 우리 나라의 짜장면을 아무리 TV에서 자장면이라고 지랄 강조해도 사람들은 짜장면이라고 하는 것과 비슷한 듯. 말 나온 김에 한 마디 하자면, 언어라는 것은 원래 사회적인 약속이라 다수가 사용하는 쪽으로 자연스럽게 기울게 마련인데, 표준어라 정해진 방향으로 사람들을 억지로 이끌어 가려고 하는 것은 좀 아니라고 ..