불한당 명랑쾌활

에부리띵 1572

인니 쌀뻥튀기 과자

땅콩 등 견과류 제품으로 유명한 두아 끌린찌 Dua Kelinci (두 마리 토끼) 에서 쌀뻥튀기 과자를 출시했다. 한류에 맞춰 한글로 커다랗게 쌀과자라고 쓰여있다. 인니어 표기로는 살 꽈짜 Sal Kwaca... 누가 알려준 거야? 대형 포장 안에 소포장 여러 개가 들어있다. 안남미지만 맛은 별 차이 없었다. 쌀 뻥튀기 맛이다. 거기에 살짝 매운맛과 단맛을 추가했다. 하긴, 인니인 입맛에 그냥 쌀 뻥튀기는 밍밍하게 느껴질 거다. 실은 그 심심한 맛이 포인트인데. ㅎㅎ 5점 만점에 5점

이민국 사진, 지문, 서명 입력하는 창구 모습

저 카메라에 사진 찍고, 사진 하단 회색 지문 인식기에 양손 열 손가락 지문 찍고, 그 옆 패드에 서명을 입력한다. 아크릴 판은 코시국이라 설치했다. 뭔 의미가 있는지 모르겠다. 사진 우측의 분홍색 파일철들이 사진 등 자료 입력할 대상자들 것이다. 브로커를 통해 비용을 좀 더 지불하고 진행하는 사람의 파일철이 은근슬쩍 위쪽에 얹힌다는 건 뭐 대단한 비밀도 아니다. 나중에 접수된 파일은 밑으로 들어가야 하지만, 사람이 바쁘다 보면 실수할 수도 있는 거 아니겠나. 시간이 곧 돈이라는 것, 시간을 돈으로 살 수 있다는 걸 직접적으로 체험할 수 있는 환경이다. 시간의 소중함을 알기에 나도 공무원의 실수를 늘 애용한다. 10여 년간 거의 매년 방문했지만 지금껏 늘 공무원이 자리에 있어서 사진 찍을 기회가 없었는데..

[인니 국제 결혼 과정] 7. 대사관 신고 - 끝

대사관 혼인 신고시 필요 서류 1. 혼인신고서 - 대사관 양식에 기입 2. 혼인증명서(Buku Nika or Catatan Sipil) 원본 및 국문 번역 - 원본 제시하면 돌려받지 못함! 복사본에 혼인 증명서 발급처에서 원본대조필 스탬프 받아서 제출할 것! - 국문 번역복은 대사관에서 주는 양식에 한글로 번역해서 기입하면 됨 3. 현지인 배우자 가족 가족관계 증명서(Kartu Keluarga) 사본 및 국문 번역 - 국문 번역복은 대사관에서 주는 양식에 한글로 번역해서 기입하면 됨 4. 한국인 본인 가족관계 증명서 사본 - 원칙상 한글 증명서지만 영문도 받아줌. (이런 게 융통성이다, 인니 공무원 눔들아!) - 결혼 전 미혼 증명서 등등 발급시 받은 가족관계 증명서 복사해두면 됨. 아니면 민원24 홈피..

Indomie Japanese Ramen 일본 라멘 시리즈 3종

한국인에겐 미고렝 Mi Goreg 으로 유명한 인니 최대 라면 브랜드 인도미 Indomie 에서 일본 라면 시리즈를 출시했다. 한류 광풍 속에서 브랜드마다 너도나도 한국식 라면 제품들을 출시하니까 일본이 옆구리 쿡쿡 찔렀나보다. (농담 아니다. 일본은 전세계에 왜색을 전파하기 위한 거대 재단도 있고, 정부 차원에서 밀어준다. 한국대사관에서 뭔 Kpop 콘테스트니 뭐니 깔짝거리는 것과는 차원이 다르다.) 미소, 소유, 타코야끼 세 가지다. 미소와 소유라면은 당연한데 타코야끼는 좀 뜬금없다. 인도미하면 미 고렝, 한국은 불닭, 일본 시리즈에도 볶음면 하나 구색 맞추고 싶은데 야끼소바는 덜 유명하니, 대중적인 타코야끼를 집어 넣었나보다. 뭐 어차피 야끼소바나 타코야끼나 양념장은 거기서 거기니 상관없겠다. To..

[인니 국제 결혼 과정] 6. 결혼식장과 예식

KUA(종교청) 앱에 혼인 신고 등록을 할 때, 결혼식 장소와 일시를 입력해야 합니다. 그래서 혼인 신고 등록에 필요한 서류를 준비할 적에 결혼식장도 정해야 합니다만, 분량이 많아서 챕터를 따로 뺐습니다. 원래 계획은 그냥 KUA 가서 혼인 신고만 하고 나중에 스몰 웨딩을 하든 마을 잔치를 하든 발리 리조트 웨딩을 하든 할 셈이었습니다. 아내 역시 집안 형편 어렵던 시절, 달삼쓰뱉 하고 뒷다마 씹뜯맛즐 하는 친척들 냉대와 무시에 학을 땠던지라 (마을 잔치 이틀씩 하는) 인니의 일반적 결혼식은 질색이었고요. 그런데, KUA에 신고만 하는 건 안될 줄이야. '반드시' 예식을 거행해야 할 줄이야... ㅋㅋㅋ 그 사실을 알았을 적엔 뭐 이런 개같은 법이 다 있냐고 며칠을 씩씩거렸습니다. 한국 기준으로 생각해서 ..

Kanzler Singles 소시지 고추장맛

Kanzler의 Singles 시리즈는 조리 없이 바로 먹을 수 있는 간식형 육가공품 제품군 상표다. 그중 Gochujang 고추장 맛은 불닭볶음면 상표 캐릭터 그림체와 묘하게 닮은 조선 왕 복장 캐릭터가 눈길을 끈다. 소시지 자체에 다른 재료를 첨가한 제품은 아니다. 그냥 오리지널맛 소시지에 고추장 소스를 발랐다. 볼품없는 외양과 달리 의외로 소스가 괜찮았다. 정말 고추장을 쓴 건가 싶을 정도로 비슷한 맛이고, 마늘맛도 제법 느껴진다. 매운 정도는 신라면보다는 덜한데, 아마도 캡사이신인듯한 톡쏘는 매운맛이 있다. 5점 만점에 5점 인니 소시지 대부분은 맛, 향, 식감 등이 한국 제품과 달라서 입맛에 맞지 않는데 (싸구려 불량식품 맛), Kanzler 제품은 비슷한 편이다. 위 네 가지 제품 중 오리지널..

[인니 국제 결혼 과정] 4-1. 현지인 예비 배우자 준비 서류

보통 현지인 예비 배우자 서류는 알아서 준비하는 게 당연합니다. 자국 행정이니까요. 한국인 쪽이 딱히 도울 수 있는 일도 없으니 관련 정보가 없습니다. 굳이 알 필요는 없는 TMI니, 관심 없는 분들은 넘어가시면 됩니다. '인니 공무원 X끼들이 외국인들 엿먹이려고 까탈스럽게 군 게 아니구나. 자국민들에겐 더 심하구나.' 하고 이해심이 넓어지는 효과는 있겠습니다. 본인은 한국에 있고 예비 배우자는 현지에서 혼인 신고 준비하는 상황인데, 뭔 비용을 그리 많이 보내달라고 하나 의아했던 분들의 궁금증을 해결할 수도 있겠고요. 1. Model N dari Desa/Kelurahan 동/읍사무소에서 발급하는 N 양식 (문서) N 문서는 동/읍사무소에서 발급하는 결혼 관련 확인서(?) 입니다. (결혼을 뜻하는 nik..

Hati Band - Janda Perjaka ~Japra~

아무 생각 없이 인니 가요 듣다가, "Biarpun kamu janda tapi janda muda..." 이런 가사가 들려서 뿜었다. "네가 과부라지만 젊은 과부잖아." 내가 이래서 인니를 좋아한다. ㅋㅋ Janda Perjaka ~Japra~ 미혼 과부 (여성 돌씽이라는 해석이 더 정확할듯) - Hati Band #1 Kamu janda 너는 과부 Aku perjaka 나는 총각 Kalau cinta soal hati 사랑이 마음의 문제라면 Kamu suka 너는 좋아하고 Aku cinta 나는 사랑하고 Sudahlah jalani saja 그럼 됐으니까 그냥 그러자 #2 Aku tak akan pernah peduli 난 절대 신경 안써 Orang bilang tak suka 사람들이 안좋은 얘기를..

Music or Muvie 2023.06.12