불한당 명랑쾌활

Indonesia/인니어 공부(Pelajaran)

[2010.02.08~12] BIPA II 5주차. Pekerjaan

명랑쾌활 2010. 2. 13. 02:05
Komunikasi Situasional

대중들 앞에서 감사 인사 소감 발표하는 문형을 학습.

Terima kasih + atas/untuk + 명사
Terima Kasih + 문장
Saya mengucapkan terima kasih + atas/untuk + 명사/문장
~~~ karena itu saya berterima kasih.


Tata Bahasa

me-i

1. me-i + verba aus
 - 위치, 방향을 나타내는 전치사를 포함하는 변형
 - 목적어가 좀더 확실히 지정되어야 한다

2. me-i + verba
 - 반복, 몇 차례, 언제나 ~하다 라는 의미

3. me-i + N
 - ~에 N을 주다, 주입하다, 투여하다

4. me-i + N
 - ~에서 N을 떼어 내다, 제거하다

5. me-i + N + 사람 (+ ke A)
 - N처럼/N으로서 ~에게 (A를 향해) 행동하다
 - N의 특성과 관련이 있다. (친구는 같이 가는 존재, 선생은 가르치는 존재 등)

6. me-i + adj. + A
 - A를 ~하게 만들다
 - 화자의 의지와 상관없이 벌어진 일을 서술한다

7-1. me-i + adj. + 사람/물건/추상적인 개념
 - 보통 adj.은 사람을 대상으로 밖에 쓰지 못하나, me-i 변형으로 범용성을 갖게 된다.

7-2. 화자의 의도와는 상관 없이 상황이 벌어졌다는 어감을 부여하며 서술한다.

8. me-i + verba aus
 - 본의 아니게 ~하다

* 중간 정리 *
주어의 행동을 나타낸다.
전치사가 거의 필요 없다.
목적어가 보다 특정지어져야 한다.
촛점은 목적어에 있다.
의도와 상관 없다는 어감을 부여한다.

9. me-i + verba + obj. + dangan A
 - A로 obj.에게 ~하다
 - me-kan ~ ke 와 비슷한 개념이나 fokus는 obj.에 있다.

* 최종 정리 *
me-i 는 어떤 법칙으로 정리하기에는 예외가 너무 많다.
심지어는 연습문제에 대해 질문을 하는 경우, 교수가 문제를 주의깊게 읽은 후에야 답을 주는 경우도 제법 있다.
어떤 문제의 경우, me-i가 답이라고 낸 문제이지만, me- 를 쓰더라도 문법상 오류가 없는 경우도 있었다.
(me-kan 과는 대척되는 부분이 많아서 그런지 없었다.)
한국어로 예를 들자면, 답은 ' 할 수도 있다' 인데, ' 할 수 있다' 라고 해도 딱히 틀리지는 않는다는 얘기다.
' 할 수만 있다' 라고 하면 확연히 틀리겠지만 말이다.
과외하는 인니어학과 (인니 국어국문학과) 학생에게 물어봐도 고개를 갸웃거리는 문제가 많았다.
굳이 빈칸에 답을 쓰자면 그렇게 쓸 수도 있지만, 굳이 그렇게 안써도 문장 전체가 모순이 없다는 거다.
아마도, 굳이 문법적으로 정리는 해서 가르치고는 있지만, 규칙화 하기에는 예외가 너무 많아서 이런 문제가 있지 않나 싶다.
물론 me-와 me-i를 확실히 구분해서 써야 하는 경우도 있다.
가령, ' meminjam A'는 ' A를 빌리다'라는 의미지만, ' meminjami A'는 ' A에게 빌려주다' 라는 의미가 된다.
그리고 어떤 단어는 어근에서 변형이 me-kan은 있지만, me-i는 없는 경우도 있다.
이유는, me-i로 변형을 시켜도 의미가 통하기는 하지만, 아무도 그렇게 쓰지는 않는다는 거다.
(예를 들자면, ' 개가 나에게 짖는다.' 를 ' 나는 개에게 짖겼다.' 정도? ㅋㅋ)
결론 내리자면, 인니어의 연구자가 아니라 사용자 수준에 만족한다면, me-i 변형은 그냥 불규칙 동사 변형 외우듯 외우는 편이 낫다고 생각한다.
이건 비단 나 뿐 만이 아니라, BIPA의 선배들의 공통적인 생각이다.


Menyimak

남편의 일자리 걱정을 하는 부인과 그녀의 사촌의 대화를 청취
 - 속어가 너무 많아서 청취 힘들었음. 문법은 약하나 생활언어에 익숙한 장기채류 학생들은 오히려 이번 수업이 쉬웠다고 함.
신발 제조 회사의 신제품 회의 내용을 청취
 - 간만에 상쾌할 정도로 쉬웠음. 그래봤자 안들리는 단어들은 여전히 있지만...


Diskusi

면접관과 구직인으로 나뉘어 모의면접을 진행


Membaca

중국 음력 설에 무슬림들도 사이좋게 같이 축제를 즐기는 어떤 지방에 관한 이야기를 읽고 내용 파악.
그런데... 인간적으로 씨발 죤나게 너무 어렵다.
도대체 pluralisme 다원주의, radikalisme 급진주의 같은 단어가 본문에 나오는 것도 모자라, 그걸 인니어로 설명하라는 개념 상실 문제는 도대체 뭐란 말이냐.
중급 과정에 걸맞게 난이도 높이는 건 좋은데, 이건 좀 아니다 싶다.
어려운 벽에 부딪히면 각오를 다시 다지고 투지가 불타올라야 하는데, 기분 더러웠다.
어려운 것도 정도껏이지, 일반 학생들 데려다가 수학경시대회 문제 풀라고 하고선 ' 우리가 가르치는 거 수준 높지?' 하고 우쭐거린다는 느낌이라고나 할까?
수업 받는 학생들 분위기도 살벌했고, 수업 끝나고 다들 표정이 안좋은 것으로 보아 나만 느낀 것은 아니라고 생각하다.
문제는 중간, 기말 시험도 이딴 식으로 나온다는데... 것참...


Kosa Kata

Konjungsi

Konjungsi Waktu
Sambil : ~하면서, ~와 동시에
 - 주어는 하나
 - 하나의 행동을 하면서 다른 행동을 같이 하는 것
 - 주절의 행동이 주된 행동이고, sambil 이후의 절이 부가절로 부가적인 행동이다.
Sekaligus/Sekalian : ~와 함께 (~하다), ~ 동시에
 - 주어는 하나
 - 한 장소에서 행해지는 일이며, 일의 중요도는 같다.
 - 동시에 행한다기 보다는 ~도 하고, ~도 한다 라고 순차적으로 행하는 개념
sementara : ~하는 동안, ~이 벌어지는 동안, ~하는 때에
 - 주어는 보통 각기 다른 편이 자연스럽다
 - 같은 장소에서 행해지지 않아도 상관 없다.
 - ketika와 비슷하나, ketika는 그 시점을 뜻하는 반면, sementara는 그 동안을 뜻하는 면이 강하다.

Konjunsi Sebab Akibat
Karena : (왜냐하면) ~ 때문에
 - karena 절이 부절로서 이유를 나타낸다.
 - 쉼표를 동반하여 문장 앞으로 도치할 수 있다.
Sehingga : 마침내, 결국은
 - sehingga 절이 부절로서 결과를 나타낸다.
 - 순차 서술에 의한 결과이므로 문장 앞으로 도치할 수 없다.
Berkat : ~덕택에
 - Karena와 용법은 같으나, 긍정적인 이유일 경우만 사용할 수 있다.
 - 문장 앞으로 도치할 수 있다.


Penyajian Lisan

Moderato : JC
 암기한 단어량이나 노력은 항상 상위권인데, 말하기가 부족함.
 으으... 나도 큰일이다.

Topik Wajib : Pekerjaan ~Pembantu~
 Penyajian : Ibu Saran
 왜 하필 가정부를 주제로 골랐는지... -_-;;
 자료사진이야 자기네 집 가정부를 찍으면 되니까 쉽겠지만, 교수 표정 별로 안좋았다.

Topik Bebas : Perkelanan Budaya Korea
 Penyajian : David
 원래는 KC 순서인데, 대타로 하게 됨.
 한국인이 절반인 반에서 한국 문화 소개라...
 게다가 PT 자료가 약간 미흡했으며, 왠지 수업을 위해 준비한 자료 같지는 않다는 생각이 듬.


Menulis

전 시간에 이어 좋은 문단 작성에 관한 심화학습.
조를 짜서 기법에 맞는 문단 작성을 협업함.
같은 조 러시아 아가씨, 실력도 별로고, 듣기 말하기는 다 심각한 수준인데, 고집은 더럽게 세다. -_-;
주어진 주제에 그냥 쉽게 가자는데, 갑자기 무슨 이 주제는 이런 내용을 요구한다느니 어쩌구 저쩌구, 문장도 한 문장 씩 번갈아 쓰자니까, 남이 쓴 문장이 지 맘에 안든다고 고쳐버리고... (아니, 딱 세 단어 짜리 절이면 끝날걸, 도대체 왜 열 단어 짜리 문장을 만들어 붙이냔 말이다! 게다가 그 문장 만든 조원은 저번 학기 초급 과정 전체 3등이라고!)
일전에도 5분간 토의하고 결론 발표하는 시간에 혼자 5분 동안 다 떠드는 바람에, 결국 발표도 지가 대표로 하게 돼서, 엉망 발음으로 죽쒀놓더니...
러시아 사람이 다 이런 건지 고찰해 볼 문제다. (설마... 아니겠지.)