불한당 명랑쾌활

Music or Muvie

캄보디아 그룹 RHM의 Nobody

명랑쾌활 2009. 3. 13. 12:42

Preview 동영상

 

텔미춤으로 시작 - 엄정화의 해피데이 - 그리고 노바디의 3단 콤보 작렬!!

출처 : http://www.youtube.com/watch?v=Qfe4FsOVN4g


캄보디아 TV 쇼프로 공연 실황
 

스탠드 마이크 놓고 자리 이동이 맘에 들었나 보다.
보컬 타임이랑 상관없이 수시로 옮긴다.
나도 그 부분이 마음에 든다만, 그렇다고 남발하면 좀...
사골국 좋아라 하지만 두려운 이유는,
끓였다 하면 일주일 내내 매 끼니마다 먹어야 한다는 것 아니겠니?

출처 : http://www.youtube.com/watch?v=GmCBx9-T2sQ


다음은 관련 유튜브 동영상에 대한 반응을 개소문닷컴에서 일부 발췌 번역한 것을 퍼옴.

sovannreachfan (미국)
동영상 올려줘서 고마워요. 최고!!
다들 무지 이쁘네요. 기대되요~!

soksou (캄보디아)
그런데, RHM에 새로운 멤버가 들어갔다고 들었는데.. 사실이야?

lovekhmer2008 (캄보디아)
소피아 최고!!

ZiiRo77 (미국)
공유해줘서 감사..
그런데 원더걸스를 베낀 부분은 싫어...

 BbyVeeKaye (캄보디아)
 맞어.. 나도 그래!
 원더걸스를 똑같이 하다니..
 원더걸스만큼 잘하지도 못하잖아! ~<3

OasisOwner (캄보디아)
원더걸스를 베꼈군요. 하하하...
그렇게 나쁘지는 않은데요? 공유 고맙습니다.

Khmerlarbeyrontor (캄보디아)
원더걸스?? 어차피 한국인들도 다른 사람들걸 베낀걸텐데 뭘..

 lovekhmer2008 (캄보디아)
 정답이야!
 다들 베끼는거지, 뭐..
 중국인들은 영국껄 베끼고, 태국인들은 일본과 다른 나라껄 베끼고..
 난 영상 마음에 들어.

 katemeas (캄보디아)
 한국의 노바디 뮤직비디오는 <드림걸즈>에서 영감을 받았더라고..
 캄보디아 버젼도 두 곡을 하나로 섞지 말았으면 좋았을텐데..
 게다가 첫번째곡은 이미 Preap Sovath가 부른 <해피 데이즈>란 노래네.
 <노바디>에서는 Sovanpanha의 목소리가 제일 두드러진다.
 동영상 올려줘서 감사.

*드림걸즈: 2007년에 상영된 뮤지컬 영화. 가수로의 성공을 꿈꾸는 흑인 여성 트리오의 이야기를 담고 있다

ROFLMAOnotreally (캄보디아)
ㅋㅋㅋㅋㅋ 이거 TV에서 봤는데 안습.. 하하
보기 좀 민망하더라구..
하지만, 똑같은 색상을 입고,
<텔미>댄스와 <노바디>댄스를 섞지 말았더라면...

lsao87 (캄보디아)
ㅋㅋㅋㅋㅋ!!

tys73er (캄보디아)
와우... 무지 섹시하네.. 특히 Nisa가!

 besdongrboskhmer (캄보디아)
 그치.. 완전 동감!

KINOGO (캄보디아)
DVD 버젼은 언제 나오려나 기다려져!

AznDorks (캄보디아)
이럴수가@!!!! 멋지다. 좋다...
소름끼쳤어.
한국의 원더걸스와 캄보디아의 RHM은 둘다 내가 좋아하는 그룹이고,
노래도 딱 내가 좋아하는 노래였거든..
PS: 내가 생각하기에도 SovanPanha가 제일 잘어울리는 것 같아.
그녀의 목소리는 한국의 원더걸스와 거의 똑같은 듯..

 lovekhmer (캄보디아)
 맞어.. SovanPanha가 제일 딱이지.
 한국 원더걸스같은 목소리야.

  AznDorks (캄보디아)
  그리고 소희처럼 귀엽지 않냐?
  RHM은 이제 Kim Leakana만 영입해서 5명으로 만들기만 하면 돼!

kapuso7ako (미국거주 아시아인)
이거 패러디한건가요? 아니면 허락도 안받고 부른건가요???
그냥 물어보는거에요. 혹시 화나셨다면 죄송합니다.
제발 답변해주세요.

 virak855 (캄보디아)
 제 생각에는 패러디인것같아요.
 RHM은 그전에도 <블랙아이드피즈>의 MyHump로 똑같은 일을 벌인 적이 있거든요.

 lovekhmer (캄보디아)
 패러디는 아닐껄?
 RHM에게는 서정적인 노래보다는
 <노바디>로 만든 이 뮤직비디오가 훨 나은 것같아.
 뭐 머리스타일은 하나같이 마음에 안들지만서두..

  AznDorks (캄보디아)
  맞어!! RHM은 좀더 행복하고 활기찬 노래를 불러야해!! ㅋㅋㅋ
  그런데 가끔은 다른 언어로 노래를 듣는 것도 좋잖아..
  그게 뭐 언짢은 일이야?
  캄보디아 사람들은 캄보디아노래말고 미국노래도 들으면 안돼?
  아시아에서는 별개의 문제야.
  표절은 올바르지 않지만 욕먹을 짓은 아니지.
  단지 노래일뿐이잖아. 중국인들은 하나도 표절 안했어?
  한국인들도 외국 노래 표절을 안해?

  lovekhmer (캄보디아)
  맞어. 캄보디아에서 한국앨범이 거의 안 팔릴껄?
  (아주 소수의 사람들은 살지도 모르지만, 난 아냐)
  그리고 캄보디아가 <노바디>표절을 처음 한 것도 아니잖아.
  <노바디>는 아마 다른 곳에서도 표절되었을꺼야.
  암튼 캄보디아어로 들으니까 무척 듣기 좋으네.

   sdachSrey (캄보디아)
   100% 완전 공감!
   곡을 표절하는 건 캄보디아뿐만 아니라
   한국, 중국, 태국 다 표절해.
   그리고 그냥 노래일뿐이잖아. 그냥 즐겨줘.
   만약 노래를 듣기 싫어한다면 얘기끝이지. ㅋㅋㅋ

sabaikhmer (캄보디아)
RHM은 그만 좀 외국노래를 표절해!
언제까지 그럴껀데? 이제 자신의 노래를 만들어! RHM!!!

 tys73er (캄보디아)
 아마 우리가 RHM DVD를 사주는 한은 계속 그럴껄?

OasisOwner (캄보디아)
왜 이렇게 태국어로 된 댓글들이 많지??

virak855 (캄보디아)
지금 조회수 5만!!!
이럴수가 깜짝이야 ㅋㅋㅋㅋ

 Cherries01 (캄보디아)
 조회수 5만이라도 영상이 좋으면 모르겠는데, 끔찍하잖아...
 Reymeas 그룹에서도 저 노래를 불렀는데
 댄스와 보컬 모두 RHM보다 더 낫더라.

Themindscale  
오!! 원더풀! 원더 크메르 걸즈. :)
*크메르는 캄보디아의 옛이름입니다.

uoyniki (태국)
재들 귀엽네!! ^^

spangscrubb (태국)
흐으음.. 니들 왜 원더걸스 카피하는거야?

 virak855 (캄보디아)
 그럼 왜 원더걸스는 드림걸즈를 카피한거죠?

kings2099 (캄보디아)
표절운운하는 사람들에게..
이건 국제 음악을 사랑하는 마음으로
오락 목적으로 만들어진 영상일뿐이니깐요..
그러니 비난은 접어두고, 영상이나 즐깁시다 :)

LBGDanni (미국거주 아시아인)
영어로 된 아시아노래는 진짜 이해가 안간다 ㅋㅋㅋㅋ
<아이 원트 노바디, 노바디 원츠 유>??? 이게 뭐야! 하하하하하하하
그리고 춤 처음 쳐보나? 뻣뻣해보여.

Khmergirl345 (캄보디아)
왜 이렇게 태국 댓글들이 많은건지..?

 kings2099 (캄보디아)
 태국 사이트에서 영상이 소개되었거든요..

suvanut (캄보디아)
Nisa와 Panha가 귀엽게 나왔네-- RHM 4 엔젤 기대하고 있어!

ProudAnti (필리핀)
모방자들!
도둑놈들!
독창성이라곤 없어!
그리고 끝으로 하나 덧붙이잔면
노래, 춤 모두 형편없네!

 kings2099 (캄보디아)
 넵.. 필리피노들은 표절한 적이 없군요.
 아..잠깐만 죄수들이 <쓰릴러> 영상을 찍은 걸 봤는데
 그거 마이클 잭슨 곡 아닌가요?
 최악은 여주인공이었어요. 게이가 여자인 체 하다니 ㅋㅋㅋㅋ

purikumixedberry (태국)
진짜 원더걸스보다 저들이 더 이쁜 것 같다.

 xi40hanbao (싱가폴)
 너 진짜 이상한 취향인 듯.

kunvatha (캄보디아)
춤출줄 진짜 모르네..
이런 노래말고 전통 캄보디아곡을 다시 불러야해!

myloveareu1(캄보디아)
난 진짜 원더걸스가 이걸 보고 비웃을까봐 무서워!!

khmerlovelydragon (캄보디아)
<아이 원트 노바디. 노바디, 원츄??>라고 하는거지??? ㅋㅋㅋ XD
안무와 노래를 표절하는 거 싫어.
최소한 안무라도 다르게 해야지.
노래는 다들 카피하니까 괜찮아. 그치만 제발 똑같은 안무는 참아줘!

 ahMuoy (캄보디아)
 나도 그렇게 들었어!!
 아마도 Sok Chumno는 원곡에서의 But을 못들었나보지..헤헤

jakeychan87
ㅋㅋㅋㅋ 재밌네
진짜 한국 소녀 밴드처럼 보여

출처 : 개소문닷컴
문제시 바로 삭제하겠습니다.


세상 참 돌고 도는 것 같다.
우리 나라도 룰라의 천상유애가 가요프로그램 1위를 하던 시절도 있었다.
솔직히 나도 한국말로 듣는 것도 나쁘진 않다고 생각했던 시절이었다.
(지금은 좀 추잡하다고 생각한다.)
중국이나 캄보디아나 후발국의 표절에 대한 일반인의 의식은 딱 저 정도가 아닐까.

사실 저작권이라는 개념은 19세기에 서양에서 만든 거다.
옛날에는, 만들 수 있느냐, 더 잘 만들 수 있느냐의 문제였을 뿐이었다.
문익점이나 최무선을 예가 그렇다.
최근에 지적 재산권 권리 기간도 30년에서 50년으로 늘어난다고 결정됐다.
물론 서양이 주도했다.
그 속셈이야 뻔하지.
권리 기간 20년 연장함으로써 짭짤한 껀수가 많을테니.

결국 규칙을 만들고 적용할 수 있는 힘이 있는 세력이 일단 그 규칙이 옳다고 한 이상,
그것이 옳은 것이라고 착한 일이라고, 따를 수 밖에 없는 문제이긴 하다만... 흠...
미묘한 문제다.
내가 아는 한 가장 확률이 희박한 말도 안되는 도박은 복권이다.
그러나 복권은 합법이다.
합법이니 옳다고 순순히 말하기엔, 내가 좀 삐뚤어진 편이려나?